Showing posts with label work. Show all posts
Showing posts with label work. Show all posts

Saturday, March 20, 2010

All I can say;

I'm not entirely sure how I should feel right now.
Everytime I ask mom she says "I'll let you know tomorrow." and it's been like 3 days now.
This is a big decision, which I understand, but she needs to give me an answer.
I'm hoping to go to Nashville, Tennessee for a Anime Convention, but not just to Cosplay, because I won't be cosplaying during this convention, but to work with a Japanese band, and help sell the merchandise and set up for concerts, etc.
This is a great way to start off my career in the music industry.
I only have 2 more weeks till I can't register.
This is driving me crazy.
I'm so nervous. I can't even think straight.
Gah, I hate this feeling.

Japanese (Still working on it, correct me if I'm wrong):
私は完全にどのように私が今感じていいか分からない。毎回私と彼女は言います"私は明日を知ってもらおうお母さんお問い合わせください。"して3日間今のようにされている。これは私は理解して大きな決断だが、彼女は私の答えを与えることが必要です。私は、この大会でコスプレされません私はナッシュビルには、アニメコンベンションではないのコスプレだけにテネシー行くことが、期待している、日本のバンドで動作し、商品の販売促進を支援し、コンサート用にセットアップ等これは、音楽業界で自分のキャリアを始めるのに最適な方法です。私は私は登録することはできませんまで2週間している。これは私が狂いそうだ。私は神経質だ。私でさえ頭がボーッとすることができます。がーん、私はこの感覚を嫌う

German:
Ich bin nicht ganz sicher, wie ich jetzt das Gefühl haben sollte.Jedesmal, wenn ich fragen, Mutter, sagt sie: "Ich lasse dich wissen, was morgen." und es ist wie 3 Tage jetzt.Dies ist eine große Entscheidung, die ich verstehen, aber sie braucht, um mir eine Antwort geben.Ich hoffe, nach Nashville zu gehen, Tennessee für eine Anime-Convention, aber nicht nur für Cosplay, weil ich nicht werden cosplayst während dieser Konvention, sondern sich mit einer japanischen Band zu arbeiten, und helfen, verkaufen die Waren und Einrichtung für Konzerte usw.Dies ist eine großartige Möglichkeit, beginnen meine Karriere in der Musikbranche.Ich habe nur 2 Wochen, bis ich kann nicht registriert werden.Das macht mich verrückt.Ich bin so nervös. Ich kann nicht einmal mehr klar denken.Gah, ich hasse dieses Gefühl.

Wednesday, March 17, 2010

Working.

I'm excited as always.
Working on another review for work, and it's coming along great.
I'm turning it in by the end of the week.
I'm a little nervous about this one though, since my last one was a little too personal, I need to make this one more professional. Hopefully I'll be able to do it without putting my opinion in after every other sentence >.<;;
I'm so excited about this job no one even understands!
Hopefully when I'm older I'll get a job working for Jrock Revolution, that is my dream right now.
Oh and meeting Ruki.
Which I KNOW I will someday!

Japanese (Still working on it, correct me if I'm wrong):
私はいつものように興奮している。作業仕事を別の評価で、それに沿って素晴らしい来るのよ。私は今週末までに転換だ。私は少しもこの1つの詳細については、私の最後の1以来、緊張は少しも個人的な、私はこの1つのより専門的なように必要なことだったよ。うまくいけば、私は私の意見をかけることなくそれをすることができます他のすべての文の後 >.<;;
私はこの仕事にも理解して誰も興奮!うまくいけば、私がいつ、私は仕事Jrock革命のために働いが得られる年齢は私の夢を揃えています。ああ、会議Ruki.
は、私は知って私はいつか!

German:
Ich bin wie immer begeistert. Arbeiten auf einem anderen Beitrag für die Arbeit, und es kommt auf groß.Ich bin Drehen in der Ende der Woche.Ich bin ein wenig nervös, wenn Sie diese ein, da meine letzte war ein wenig zu persönlich, ich machen das ein professioneller müssen. Hoffentlich werde ich in der Lage sein, ohne dass es meiner Meinung nach nicht in jedem zweiten Satz >.<;;
Ich bin so zu dieser Aufgabe die keiner versteht, auch aufgeregt!Ich hoffe, wenn ich älter bin, werde ich eine Arbeit bei Jrock Revolution bekommen, dass mein Traum ist es, gerade jetzt.Oh, und Treffen Ruki.
Was ich weiß, ich werde eines Tages!


Friday, March 12, 2010

Beyond Excited

So, yesterday I finally got the email!
I had sent in a email and applied for a job with Nippon Project.
A project that works to spread Japanese music throughout the world.
I finally got the email saying that I would be good in working for them.
All I have to do is send in a review so she (being the head lady) can see my writing skills and how I would be writing reviews.
Whether it be on Albums or Concerts.
Which of course I am writing a review on an Album because I have not been to a Jrock concert, (yet).
I'm so excited about this.
This is my first job ever working with music.
And I'm NOT going to mess this up.
Nope, never.
(:

 

Blog Template by YummyLolly.com : Header Image by Everydaypants
Sponsored by Free Web Space